Tuesday, June 30, 2026
ADVT 
Bollywood

CBFC Is A Confused Organization: Pahlaj Nihalani

Darpan News Desk, 15 Aug, 2017 01:01 PM
  • CBFC Is A Confused Organization: Pahlaj Nihalani
The Central Board of Film Certification (CBFC) is a confused organization, says its former chairperson Pahlaj Nihalani, who insists its guidelines do not stipulate that films should not be cut.
 
During his tenure, which was cut short last week, Nihalani had told the makers of "Jab Harry Met Sejal" to remove the word 'intercourse' from one of the mini trails of the Shah Rukh Khan-starrer. He then allowed the usage of the same word in Bengali film "Dhanonjoy".
 
He now says: "I had no problem with the word. ‘Intercourse' has been allowed in the new Bengali film 'Dhanonjoy'. No, I am not a prude. But I am pragmatic. I know Shah Rukh Khan's fans are children. And parents wouldn't have liked him talking about intercourse in 'Jab Harry Met Sejal'.
 
"Let me make one thing clear. The CBFC guidelines do not stipulate that films should not be cut. Yet I was pressurized from the top to not cut, only certify. The CBFC is a confused organization. We need progressive guidelines. Without them, we are stuck in a time-warp."
 
 
Nihalani has been replaced as CBFC chairperson by writer-adman Prasoon Joshi. Nihalani says he was surprised to read that the same filmmakers whose films he had cleared on priority were rejoicing his ouster.
 
"I can understand Anurag Kashyap feeling happy about my departure from the CBFC. He has been openly campaigning against my tenure as the CBFC chairperson. There is no hidden agenda in his malice. It's all out in the open.
 
"I believe he has been singing songs after my exit from the CBFC. Glad to bring happiness in his life. But some of the others ‘welcoming the change' have been telling me on my face that they had no problem with me at the CBFC. And now they say they're happy to see me go?"
 
Without taking any names, Nihalani mentioned a recent film in which he had gone out of his way to accommodate the toilet humour.
 
"There were derogatory references to caste and community which I couldn't allow. The next thing I heard is that the film's hero had complained to the Information and Broadcasting Ministry about my high-handedness. God bless him and all the others who are celebrating my departure."
 
Nihalani's stint as the chief of the film censor board was full of controversies over cuts, beeps and disclaimers being demanded in movies.

MORE Bollywood ARTICLES

Kriti Sanon can't wait to watch 'MS Dhoni - The Untold Story'

Bollywood actress Kriti Sanon says she is huge fan of Mahendra Singh Dhoni and she cant wait to watch "MS Dhoni - The Untold Story" -- a film made on the cricketer starring Sushant Singh Rajput in the lead role.

Kriti Sanon can't wait to watch 'MS Dhoni - The Untold Story'

Harpal Singh Sokhi Evicted From 'Jhalak Dikhlaa Jaa'

Harpal Singh Sokhi Evicted From 'Jhalak Dikhlaa Jaa'
Harpal Singh Sokhi on Saturday became the third contestant to bid adieu to the popular dance reality show "Jhalak Dikhlaa Jaa" season 9. The popular chef says he is leaving the show with a new-found love for dance.

Harpal Singh Sokhi Evicted From 'Jhalak Dikhlaa Jaa'

Wish Brother Surjeet Ral Well For His Future Career: Manj Musik

Wish Brother Surjeet Ral Well For His Future Career: Manj Musik
Manj and Surjeet, who is known for his stage name Surj RDB, initially belonged to the Punjabi band RDB, but split soon after their elder brother Kuljeet (Kuly) succumbed to cancer in 2012. 

Wish Brother Surjeet Ral Well For His Future Career: Manj Musik

Shruti Haasan To Lend Voice For Tamannaah

Actress Shruti Haasan, also a popular playback singer, has reportedly been roped in to croon a special song for Tamannaah Bhatia in the upcoming Tamil comedy "Kathi Sandai", which stars Vishal.

Shruti Haasan To Lend Voice For Tamannaah

All My Roles Had Potential To Stereotype Me: Swara Bhaskar

All My Roles Had Potential To Stereotype Me: Swara Bhaskar
Swara Bhaskar has created a niche for herself even by playing supporting roles in films like "Tanu Weds Manu" and "Raanjhanaa" and admits that every role that she has done so far had the potential to stereotype her.

All My Roles Had Potential To Stereotype Me: Swara Bhaskar

Tagore's Works Not Translated Perfectly : Gulzar

The 82-year-old poet, along with actress Sharmila Tagore, launched two books, “Baghbaan” and “Nindiya Chor”, comprising these translations, here on Friday.

Tagore's Works Not Translated Perfectly : Gulzar