Tuesday, December 30, 2025
ADVT 
Bollywood

Tagore's Works Not Translated Perfectly : Gulzar

Darpan News Desk, 27 Aug, 2016 12:15 PM
  • Tagore's Works Not Translated Perfectly : Gulzar
Translations of Rabindranath Tagore's Bengali works in English and Hindi are not up to the mark, according to eminent poet Gulzar, who recently translated the Nobel Laureate's most well-known poetry.
 
The 82-year-old poet, along with actress Sharmila Tagore, launched two books, “Baghbaan” and “Nindiya Chor”, comprising these translations, here on Friday.
 
The noted lyricist said that the works of Tagore that we read in other languages are not as beautiful as they are in the original.
 
“Translation is not only about displaying a meaning in another language. A language carries a complete culture. The culture of its vocabulary needs to be translated. If readers can't feel the shades of the character and the links of the scene, it hasn't been translated properly."
 
“Translations of Tagore's works are not good. Tagore's poetry that he himself translated to English, is also not nice. These two books are an effort to let the brilliant writer reach more people,” said Gulzar during the launch of the books, published by HarperCollins. 
 
From these volumes, Gulzar, along with Sharmila, read a few of the most interesting works that brought across various genres and moods Tagore has addressed through his poetry.
 
 
“Gurudeva has touched upon every emotion through his writings. His works speak of romance, relationships, families, spirituality,” Sharmila said and narrated the story of her introduction to Tagore.
 
“Once, I was told to write a modern poem by my teacher. I found a book of modern poems and copied one of them to submit at school,” she said, adding: “The poem turned out to be one of the most complex poems by Tagore, 'Praushno'. I got punished and it was then that my mother started my Tagore education."
 
“Now when I go back to that time, I feel it was such a great thing. When I was growing up, I was not aware of this privilege,” she noted.
 
Gulzar said that at the age of 10, he discovered Tagore through an Urdu translation of “The Gardener”, the book that he stole from a local library.
 
“My first introduction to Tagore was when I came to India after partition. Tagore has this beautiful way of giving details. He wrote all by experience and living those moments. Nothing feels imaginary in his works. He becomes the child while writing. How Tagore explains the feelings of women is surprising.” 
 
According to him, "Geetanjali" that won Tagore the Nobel Prize, is not his best work.
 
“People feel that if you've read Geetanjali, you've read Tagore. It is not true. 'Geetanjali' was his collection of poems for the west that was recovering from the First World War. There is more to Tagore. He has written so much,” he said.
 
“My familiarity with Bangla literature was through Tagore. I would only read 'Sufinama' before that," he said jokingly.
 
“His observation is amazing. The way he gives you the whole body language, he was a romantic. Khamkha mein unhe sant bana rakha hai (he is unnecessarily called a saint)."
 
Look at his poetry for the young. He wrote so much for children. It is sad that apart from a few of his writings, children today are not taught Tagore,” Gulzar concluded.

MORE Bollywood ARTICLES

Does Shaan Consider Arijit Singh Competition? Read His Answer Here

Does Shaan Consider Arijit Singh Competition? Read His Answer Here
There was a time when established singers had a chance. But a time comes when people want change. New voices come in. I am happy that I have been there for over 20 years

Does Shaan Consider Arijit Singh Competition? Read His Answer Here

Mainstream Actors Don't Take Up Relevant Subjects: Kareena

Mainstream Actors Don't Take Up Relevant Subjects: Kareena
Kareena will be seen essaying a doctor named Preet Sahani in the Abhishek Chaubey directorial, which has been in the midst of controversy for its theme.

Mainstream Actors Don't Take Up Relevant Subjects: Kareena

'Udta Punjab' Set To Release On Friday

'Udta Punjab' Set To Release On Friday
After days of uncertainty, Bollywood movie "Udta Punjab" will finally hit the screens on Friday, with producers getting the censor certificate on Wednesday evening.

'Udta Punjab' Set To Release On Friday

'Housefull 3' Crosses Rs.100 Crore Mark

Director duo Sajid-Farhad's comedy film “Housefull 3”, starring Akshay Kumar, Abhishek Bachchan and Riteish Deshmukh, on Wednesday crossed the Rs.100 crore mark in the domestic market.

'Housefull 3' Crosses Rs.100 Crore Mark

Tamannaah Plays An Actress In 'Devi(L)'

Tamannaah Bhatia will reportedly be seen essaying the role of an actress in upcoming trilingual horror-comedy "Devi(L)", which also stars Prabhudeva and Sonu Sood. The film is being simultaneously shot in Tamil, Telugu and Hindi.

Tamannaah Plays An Actress In 'Devi(L)'

CBFC Should Only Classify Films: Shabana Azmi

Veteran actress and social activist Shabana Azmi says the Central Board of Film Certification (CBFC) should neither censor nor certify films, instead only classify them.

CBFC Should Only Classify Films: Shabana Azmi